Suomenruotsalaisen viittomakielen korpus: viittomakielen kääntäminen ruotsiksi, Signbank-videot ja viitottu käyttöohje

³§¾±²õä±ô±ô²â²õ±ô³Ü±ð³Ù³Ù±ð±ô´Ç
Hankekuvaus
Opetus- ja kulttuuriministeriö on myöntänyt Jyväskylän yliopistolle suomenruotsalaisen viittomakielen tutkimusvastuun vuosiksi 2021–2024 yhdessä Helsingin yliopiston kanssa. Jyväskylän yliopisto on toteuttanut omaa osuuttaan tutkimuksesta rakentamalla suomenruotsalaisen viittomakielen korpusta eli laajaa kieliaineistoa: uhanalaisen kielen tutkimusinfrastruktuuria, joka valmistuttuaan dokumentoi digitaalisesti myös tämän kielen kulttuuriperintöä ja edistää suomenruotsalaiseen viittomakieleen keskittyvää tiedekasvatusta. Korpustyössä on tähän asti keskitytty videoaineiston viittomatasoiseen käsittelyyn. Korpustyön loppuunsaattaminen vaatii kuitenkin myös viittomakielisen aineksen kääntämistä ruotsiksi ja korpukseen kuuluvan leksikkotietokannan videoiden valmistamista. Lisäksi tarvitaan suomenruotsalaisella viittomakielellä toteutettu korpuksen käyttöohje. Tässä hankkeessa keskitytään näiden tehtävien toteutukseen.