Apua vieraalla kielellä lukemiseen Movin Akateemiset opiskelutaidot -sivustolta

Kevätlukukausi on pyörähtänyt hyvään vauhtiin. Työn alla ovat erilaisten, usein vieraskielisten tekstien lukemista vaativat oppimistehtävät ja tentit. Mikä helpottaisi lukemista?
Julkaistu
24.2.2025

Äidinkielistä ja vieraskielistä tekstiä luetaan periaatteessa samalla tavalla, mutta vieraalla kielellä lukeminen voi tuntua raskaammalta ja hitaammalta.
Lisäksi yleiskuvan saaminen tekstistä voi tuntua vaikeammalta.

Jos luetun tekstin perusteella kirjoitetaan tenttivastaus tai essee eri kielellä kuin luettu teksti, terminologia täytyy hallita molemmilla kielillä. 
Oman alan termien hallinta eri kielillä on osa akateemista asiantuntijuutta, mutta sitä tarvitaan myös työelämässä.

Erityisesti vieraskielistä kirjallisuutta lukiessa kannattaa lukea strategisesti: pyri ymmärtämään pääasiat ja kokonaisuus ja käytä tehokkaita lukutekniikoita.

  • Tue oppikirjan tai artikkelin lukemista hakemalla aiheesta lisätietoa muista lähteistä, esim. tietokirjat, podcastit, videotutoriaalit.
  • Käytä hyväksesi oppikirjan sanastoa tai hyviä sanakirjoja, kuten MOT.
  • Älä kuitenkaan tarkista jokaista vierasta sanaa vaan päättele merkityksiä kontekstin avulla. 
  • Älä käännä koko artikkelia tekoälyn avulla, mutta käytä tekoälyä keskustelukumppanina.
    • Kysy, oletko ymmärtänyt oikein. Pyydä tekoälyä ehdottamaan tekstistä kysymyksiä, ja hae niihin vastaukset tekstistä.
    • Tee tiivistelmä tekstiä omin sanoin ja pyydä tekoälyltä palautetta. 
    • Pyydä tekoälyä selittämään vaikeita kohtia toisin sanoin. 
  • Käytä syventävää lukuohjelmaa keskittymisen helpottamiseksi. Syventävä lukuohjelma karsii lukunäkymästä kaiken ylimääräisen.
  • Tee useita lukukierroksia ja jätä lukukertojen välille aikaa. Tee muistiinpanoja toisella lukukerralla, ja kertaa!
  • Aloita ajoissa!