Muses Moving North: the Network (MMNN)
While Transalpine students were imbued with Italian humanism during their stays at Italian universities, bringing back ideas and books, Italian scholars found work e.g. in Poland and France, thus contributing to local and regional dissemination of humanist ideas and physical books. By the end of the fifteenth century Italian humanism had solidly established itself north of the Alps in the Empire and neighbouring regions as well as in Spain, France and England, soon penetrating Scandinavia as well. Both Reformation and Counter-Reformation contributed to the dissemination and consolidation of Italian humanism forcefully propagated by the printed book. The impact of the humanist book in this process is still underexplored compared to long-time research on the dissemination of Italian humanist texts, ideas, Renaissance art etc. north of the Alps.

äܱٳٱ
Hankekuvaus
Fourteenth-fifteenth-century Italian humanism changed the approach to the past by introducing a historicising approach to texts. The trademark of this new approach were the humanist script, very different from the contemporary “Gothic” script, and the material characteristics of the humanist book, both modelled on mainly eleventh-twelfth-century late Carolingian manuscripts. This media revolution was followed by another, the introduction of the printing press from mid-fifteenth century onwards, which made literacy accessible at a radically lower price to an unprecedentedly increasing public. These two media revolutions are comparable to the current transition from analogue to digital. Thanks to them, the new cultural paradigm of Italian humanism was spreading in mid-century from the Italian peninsula to Transalpine regions.
While Transalpine students were imbued with Italian humanism during their stays at Italian universities, bringing back ideas and books, Italian scholars found work e.g. in Poland and France, thus contributing to local and regional dissemination of humanist ideas and physical books. By the end of the fifteenth century Italian humanism had solidly established itself north of the Alps in the Empire and neighbouring regions as well as in Spain, France and England, soon penetrating Scandinavia as well. Both Reformation and Counter-Reformation contributed to the dissemination and consolidation of Italian humanism forcefully propagated by the printed book. The impact of the humanist book in this process is still underexplored compared to long-time research on the dissemination of Italian humanist texts, ideas, Renaissance art etc. north of the Alps.
The book historical network Muses Moving North aims to explore this process in particular from the following points of view:
I) Through which media were Italian humanist texts concretely transmitted north of the Alps?
II) In what form were Italian humanist scripts (antiqua, humanist cursive, italica) disseminated north of the Alps in the period considered?
III) In what form were the conventions of presentation of the Italian humanist book transmitted north of the Alps in the period considered?
The network will host seminars and workshops to bring together scholars interested in the the role of book culture in the dissemination of Italian Humanism North of the Alps (c. 1450-c. 1650).
Founding members of the network: Lorenzo Amato, University of Tokyo; Stefania Fortuna, Università politecnica delle Marche, Ancona; Outi Merisalo (coordinator), Ģֱ; Susanna Niiranen, Ģֱ; Marianne Pade, University of Aarhus; Taneli Puputti, Ģֱ; Bernd Roling, Freie Universität Berlin; Peter Sjökvist, University Library of Uppsala; Iolanda Ventura, University of Bologna; Benjamin Wallura, Freie Universität Berlin.
Research projects
1. The script of Philip Melanchthon (d. 1560) and two of his Wittenberg disciples

O. Merisalo; funding: Alexander von Humboldt Foundation, 28 May - 26 August 2023; Berlin, Geheimes Staatsarchiv, SBB-PK; Munich, Bayerische Staatsbibliothek; St Gall, Kantonsbibliothek Vadiana; Nuremberg, Stadtbibliothek.
The humanist scripts, trademark of Italian humanism, developed in the Italian peninsula from the late 1390s onwards (Florence, antiqua, inspired by 12th-c. late Carolingian scripts, and the humanist cursive; north, with e.g. the simplified Gothic cursive with Greek letter-forms, of G. Veronese). They gave way in the 2nd half of the 15th century to the upright antiqua as well as the italica cursive scripts developed in the north of the peninsula, the new hothouse of an antiquarian approach to the study of the past. This northern variant is the model for late 15th- and early 16th-c. humanist printing types of e.g. A. Manutius (d. 1515). This project considers the dissemination of humanist scripts from the point of view of the hands, hitherto underexplored, of the Wittenberg humanist, Lutheran reformer and dedicated teacher of e.g. Nordic youth, Philip Melanchthon, with studies at the Latin school, Pforzheim, and the U. of Heidelberg and Tübingen. The project 1) includes a detailed palaeographical analysis of his hand over time; 2) reconstructs Melanchthon’s literacy schooling and the ways in which he elaborated on the primitive version of his script; and 3) reconstructs the impact of his script on his surroundings, including his personal network of scholars and printers, through physical exemplars and metatexts. Materials: autographs (mss. texts, paratexts, annotations), prints with annotations, paratexts: a selection of 200 autograph letters, cf. Scheible 1977-2019, from Berlin, Geh. StA-PK, 6 vols; Berlin, SBB-PK, 1 vol.; Munich, BSB, 2 vols.; Saint Gall, KaB, 2 vols; Nuremberg, Stadtbibliothek, 1 vol.
2. La diffusione internazionale dell’Umanesimo e Rinascimento italiani al di là dell’Italia: un «ponte tra culture» tra ricerca e didattica interculturale
Membri: Università di Tokyo – Tokyo Daigaku, Dipartimento di Italianistica, Hideyuki Doi, L. Amato; Università degli studi di Bologna Alma Mater: FICLIT, I. Ventura, L. Floridi, L. Chines, S. Pollastri. Partner: MMN Network.
D. Ghirlandaio, Zachariah in the Temple [detail]: Marsilio Ficino, Cristoforo Landino, Politian and Demetrius Chalcocondyles, 1486-1490, Cappella Tornabuoni, S.M. Novella, Florence
Funding: Università degli studi di Bologna Alma Mater, Bando Strutture 2024, DD Rep. n° 3939/2024 Prot. n° 177869 del 26/06/2024
Questo progetto di cooperazione si inserisce nel quadro dell’Agreement of cooperation between Department of the Arts; Department of Classical Philology and Italian Studies; Department of Modern Languages, Literatures and Cultures “Alma Mater Studiorum” - University of Bologna and Tokyo University of foreign studies for student mobility recentemente rinnovato per un ulteriore quinquennio. Questa iniziativa rafforza poi la collaborazione didattica del Prof. Hideyuki Doi, direttore del Dip. di Italianistica (Univ. Tokyo) con il Dip. delle Arti (cf. ), ampliando sinergia di ricerca e didattica sia tra i Dipartimenti bolognesi sia tra le Università di Bologna e Tokyo. La collaborazione tra il Prof. Lorenzo Amato (Dip. di Italianistica, Univ. Tokyo) e la Prof. Iolanda Ventura si inserisce in un’ampia cooperazione istituzionale di lunga data. Dal 2013 infatti, la Prof.ssa Ventura, prima presso l’Institut de Recherche et d’Histoire des Textes (Paris/Orleans) e poi, dal 2017, presso il Dip. FICLIT, collabora con l’Univ. di Tokyo – Dip. di Italianistica - e con l’Univ. di Jyväskylä – Dip. di Scienze del Linguaggio e della Comunicazione – in virtù della comune partecipazione a due progetti dell’Accademia di Finlandia (Tralmar e Lamemoli) diretti dalla Prof. Outi Merisalo (Univ. di Jyväskylä), in cui si sono sviluppate ricerche sulla letteratura scientifica medioevale e sulla lirica rinascimentale, evidenziando metodologie comuni in ambito ecdotico e filologico (testi instabili, raccolte in crescita) ed elementi di continuità di trasmissione dei testi tra Medioevo e Rinascimento (ruolo di antologie e collezioni di testi, ruolo delle Biblioteche istituzionali tra Medioevo e Rinascimento nella conservazione di tali forme di trasmissione). Dal 2021, la collaborazione si è rafforzata grazie alla creazione, da parte della Prof. Merisalo, del network di ricerca Muses Moving North (cf. /fi/hankkeet/muses-moving-north-
the-network-mmnn).
Obiettivo del progetto è presentare una linea innovativa di didattica interculturale che analizzi l’impatto dell’Umanesimo e del Rinascimento italiani, della loro cultura e dei loro valori spirituali fuori dall’Italia partendo da scambi e discussione che coinvolgano cultura e identità italiana e giapponese. Con questo obiettivo, che presenta una ricaduta concreta della ricerca nella didattica, il Dip. FICLIT (Univ. di Bologna) ed il Dip. di Italianistica (Univ. di Tokyo) si propongono di organizzare le seguenti attività, a cui parteciperanno i Prof. Amato e Ventura e la Prof. Outi Merisalo, fondatrice del network Muses Moving North:
Novembre 2024: un workshop (3 ore) in italiano che presenti l’iniziativa ai partecipanti al Convegno Italia Gakkai; un workshop (3 ore) in inglese rivolto ai colleghi dell’Area Umanistica dell’Univ. di Tokyo; due lezioni (2 ore ciascuna) presso il Dip. di Italianistica (Univ. di Tokyo) nell’ambito del corso di Letteratura Umanistica; un seminario presso il Dip. di Studi Italiani (Univ. di Osaka).
3-4 marzo 2025, Dip. FICLIT e Laboratorio Universale di Documentazione e Informazione coordinato presso il Dip. di Beni Culturali dalla Prof. Fiammetta Sabba; cf.
3 marzo, ore 15-17, Aula Guglielmi.
Outi Merisalo, Loredana Chines, Lorenzo Amato, Iolanda Ventura: Presentazione del Network Internazionale «Muses Moving North» (coordinatrice: Prof. Outi Merisalo, Università di Jyväskylä), in collaborazione con il «Centro ARCE (Archivio delle Carte Estensi)».
4 marzo, 10-13, Aula Guglielmi.
Workshop internazionale La poesia come forma di trasmissione della conoscenza nel Rinascimentotra latino e italiano.
Iolanda Ventura, Sulla trasmissione del poema De viribus herbarum (“Macer floridus”) tra latino e volgare nel Quattrocento italiano.
Lorenzo Amato, Georgiche rinascimentali: le vie del nuovo Classicismo.
Outi Merisalo, Il poema Caprarola di Lorenzo Gambara.
3-4 novembre 2025: un workshop dedicato alla ricerca sull’impatto dell’Umanesimo al di là dell’Italia con la partecipazione dei partner del network Muses Moving North, proposto come momento di discussione informale sul tema a docenti e dottorandi del Dip. FICLIT
2025/2026: un programma di mobilità di studenti/dottorandi interessati alla letteratura umanistica e rinascimentale (1 studente/dottorando da Bologna a Tokyo, 1 studente/dottorando da Tokyo a Bologna) che parteciperanno a lezioni e iniziative dei Dipartimenti di accoglienza per sviluppare strategie di comunicazione dei valori culturali e spirituali dell’Umanesimo e del Rinascimento italiani nel quadro della millenaria cultura giapponese, e trovare punti di incontro tra l’evoluzione culturale italiana e nipponica. Il programma di mobilità rappresenta quindi un valore aggiunto per la formazione degli studenti.
Calendar of Events
2022
22 October 2022
Webinar
featuring papers by Patrizia Carmassi, Stefania Fortuna, Marianne Pade, and Peter Sjökvist.

2023
12-18 March 2023
Thirteenth Book Historical Week

29 September 2023
Researchers' Night: Kirjoja! Kirjoja! Books! Books!
Hybrid event in Lähde B248 at 4.00-6.00 p.m. EEST (= 3.00-5.00 p.m. CEST) and on Zoom
featuring Jakub Kujawinski, Iolanda Ventura and Outi Merisalo
Register by 27 September 2023 by mail to outi.o.merisalo(a)jyu.fi to get the link. Welcome!

2024
11-12 March and 23 March 2024
Fourteenth Book Historical Week
11-12 March 2024
Iolanda Ventura, University of Bologna
Lectures on Medieval Reference Literature
11 March 2024 16-20 S 203
12 March 2024 16-20 S 304
Registration under ANTP033 in Sisu
Seminar 23 March 2024
9.00-11.00 CET
On Zoom
9.00-9.05 Outi Merisalo, Welcoming words
9.05-9.35 Taneli Puputti (JYU/Muses Moving North), Marginalia in Flavio Biondo's (1392-1463) Decades. Copies of Johannes Hinderbach (1418-1486).
9.35-10.05 Iolanda Ventura (Bologna/Muses Moving North), Prefaces to Renaissance editions of Galen's De simplicibus
10.05-10.35 Lorenzo Amato (Tokyo/Muses Moving North), I giardini di Shiraz. Le poesie ‘persiane’ di un avventuriero fiorentino di fine Rinascimento (ms. Vat. Lat. 8853)
10.35-10.55 Final discussion
10.55-11.00 Outi Merisalo, Closing words
Please register by 21 March 2024 by mail to omerisalo@gmail.com to obtain the link! Welcome!
2025
Colloquium 3-4 April 2025
Biblioteche perdute - biblioteche ritrovate - Verlorene Bibliotheken - wiedergefundene Bibliotheken
Diffusione di codici italiani e collezionismo oltre le Alpi (XV-XVII secolo) -
Zerstreuung italienischer Codices und Sammlungen jenseits der Alpen (15.-17. Jahrhundert)
Venice, Centro tedesco di Studi Veneziani and Fondazione Levi
Organisers: Patrizia Carmassi, HAB Wolfenbüttel, and Outi Merisalo, JYU
Funding: Faro Foundation
Fifteenth Book Historical Week 7-11 April 2025
Seminar
8 April 2025 at 10.30 a.m. – 5.30 p.m. CET
University of Siena, Aula magna del Rettorato (Banchi di Sotto, 55, 53100 SIENA) and Meet.
Please register by 1 April 2025 (mail to omerisalo(at)gmail.com) to attend either in presence or at distance (Meet link).
10.30-10.35 Outi Merisalo, Opening words
10.35-11.00 a.m.
Erika ٱ’Aܾ, Ģֱ
Trasmissione delle versioni antico francese e antico svedese della “Vita Amici et Amelii carissimorum”
11.00-11.25 a.m.
Iolanda Ventura, University of Bologna
Scientific works in the Biblioteca della Santissima Annunziata
11.25-11.45 a.m. coffee break
11.45 a.m.-12.10 p.m.
Taneli Puputti, Ģֱ (on Meet)
A preliminary look into the Decades copy of Pope Pius II
12.10-12.35 p.m.
Marianne Pade, University of Aarhus
Keeping track of changes: systems for emendating texts in the circle of Pomponio Leto
12.35-1.00 p.m. discussion
1.00-3.00 p.m. lunch break
3.00-3.25 p.m.
Outi Merisalo, Ģֱ
La scrittura di Filippo Melantone
3.25-3.50 p.m.
Susanna Niiranen, Ģֱ
On the art of dyeing. Plictho, the first printed manual for the professional dyer
3.50-4.10 p.m. coffee break
4.10 -4.35 p.m.
Leonardo Magionami, University of Siena
I piú antichi manoscritti “Poblani”. il caso della Biblioteca José María Lafragua di Puebla in Messico.
4.35-5.00 p.m.
Antonella Moriani, University of Siena
Libri di famiglia di area aretina nel XVI secolo
5.00-5.30 p.m. discussion and closing words
Colloquium, 3-4 November 2025
L’Umanesimo italiano fuori d'Italia: poesia, scienza, filosofia
organised by the project La diffusione internazionale dell’Umanesimo e Rinascimento italiani al di là dell’Italia: un «ponte tra culture» tra ricerca e didattica interculturale (University of Bologna Alma Mater, Rep. n° 3939/2024 Prot. n° 177869), PI Iolanda Ventura, University of Bologna Alma Mater, featuring Lorenzo Amato, Outi Merisalo, Iolanda Ventura, among others.