FIN-CLARIAH


äܱٳٱ
Hankekuvaus
FIN-CLARIAH (Common Language Resources and Technology Infrastructure) on valtakunnallinen ihmistieteiden tutkimusinfrastruktuuri, joka koostuu kahdesta komponentista: ja .
Vuosina 2024–2025 FIN-CLARIAH infrastruktuurihankkeessa jatketaan edellisen hankekauden työtä. Tavoitteena on tukea humanistista ja yhteiskuntatieteellistä tutkimusta kehittäen digitaalisia käytäntöjä ja työkaluja tutkijoiden käyttöön.
FIN-CLARIAH hankkeessa on mukana yhdeksän suomalaista yliopistoa, Kansalliskirjasto, Kansallisarkisto, CSC – Tieteen tietotekniikan keskus Oy ja Kotimaisten kielten keskus.
Github:
Hankejohtaja Jyväskylän yliopistossa: Professori Raine Koskimaa
Jyväskylän yliopiston työ keskittyy vuosina 2024–2025 seuraaviin aihepiireihin:
D3.3.1 Automated metadata of archival data from NAF
Työpaketti toteutetaan yhteistyössä Kansallisarkiston kanssa. Tarkoitus on luoda tapoja arkistoaineistojen automaattiseen rikastamiseen metadatan avulla. Hankekaudella tutkimuksen kohteena on multimodaalisten aineistojen ja mallien hyödyntäminen moninaisen arkistoaineiston luokittelussa ja rikastamisessa.
Tiimi: Antero Holmila (työpaketin johtaja), JYU, Ida Toivanen, JYU, Venla Poso, JYU, Tanja Välisalo (KA)
D3.3.3 Machine-learning-based enrichment of social media (Twitch) / D4.1.1 Analysis of video stream interactions with AI solutions
Työpaketin keskiössä ovat koneoppimispohjainen livestream-aineiston ja niiden chat-aineiston rikastaminen, sekä livestreamien tekoälypohjainen vuorovaikutusanalyysi. Aineiston keruuseen ja analysointiin kehitetään työkaluja tutkijoiden käyttöön.
Tiimi: Raine Koskimaa, työpaketin johtaja, JYU, Jari Lindroos, JYU, Tanja Välisalo, JYU, Jaakko Peltonen, Tampereen yliopisto
Finnish and Finland-Swedish Sign Language corpora - WP1.3 Video processing and annotation / WP2.1 Personal and Copyrighted Research Data
Jyväskylän yliopistossa tehty työ liittyy kahteen FIN-CLARIAHin sisällä toimivaan työpakettiin. JYU:ssa tehty työ liittyy kolmen viittomakielen korpuksen julkaisuun (kaksi suomalaisen viittomakielen ja yksi suomenruotsalaisen viittomakielen korpusta). Työssä JYU:n puolen toteuttajana on toiminut Juhana Salonen.