SAXS2002 Kääntämisen rooli yhteiskunnassa (5 op)

Arvosteluasteikko
0-5
Opetuskieli/-kielet
saksa

Osaamistavoitteet

Opintojakson suoritettuaan opiskelija

-osaa soveltaa opittua kulttuurien vuorovaikutuksen ymmärtämiseen ja analyysiin kulttuurin eri osa-alueilla
-ymmärtää kääntämisen ja siihen liittyvien instituutioiden merkityksen monikielisessä ja -kulttuurisessa ympäristössä
-tunnistaa stereotypioita ja ennakkoluuloja
-osaa analysoida erilaisia ammatillisia ja arkisia vuorovaikutustilanteita, joissa vaaditaan kykyä hahmottaa monikielisiä kohtaamisia
-tunnistaa mahdolliset piilossa olevat valtasuhteet.

Suoritustavat

Kontaktiopetus

³§¾±²õä±ô³Ùö

Kurssilla tutustutaan kääntäjien sekä muiden kulttuurien välittämiseen osallistuvien toimijoiden, kuten kustantamojen, agentuurien ym., toimintaan. Pohditaan käännöstoiminnan ammattimaistumista ja institutionaalistumista esim. tieteiden ja taiteiden leviämisen yhteydessä. Näihin näkökulmiin liittyen perehdytään myös kulttuurienvälisen reseptiotutkimuksen perusteisiin.

Kirjallisuus

ISBN-numero Tekijä, julkaisuvuosi, teoksen nimi, julkaisija
x Bachmann-Medick, Doris: Kultur als Text. 2004
x Chiellino, Carmine: Interkulturelle Literatur in Deutschland: ein Handbuch. 2000 (osittain).
x Neuhaus, Stefan: Literaturvermittlung.2009 (osittain). Muuta kirjallisuutta opettajan ohjeiden mukaan.

Arviointiperusteet

Kirjallinen essee.